Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
  • Atual
  • Arquivos
  • Anúncios
  • Ahead of Print
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Editorial Board
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Cadastro
  • Acesso
  1. Início /
  2. Arquivos /
  3. v. 1 n. 9 (2002): Tradução e Corpora

v. 1 n. 9 (2002): Tradução e Corpora

					Visualizar v. 1 n. 9 (2002): Tradução e Corpora

Stella Tagnin (Org.)

Publicado: 01-01-2002

Expediente

  • Expediente

    Cadernos de Tradução
    • PDF

Artigos

  • Apresentação

    Stella Esther Ortweiler Tagnin
    9-14
    • PDF
  • Corpora eletrônicos na pesquisa em tradução.

    Tony Berber Sardinha
    15-59
    • PDF
  • COMPARA, um corpus paralelo de português e inglês na Web.

    Ana Frankenberg Garcia, Diana Santos
    61-79
    • PDF
  • Features in translated Brazilian-Portuguese texts: a corpusbased research.

    Célia Maria Magalhães, Maria da Conceição Batista
    81-129
    • PDF
  • Translation History in Latin America: A Corpora-Based Analysis of the Strategies Used by a Literary Translator during the 1930-1950s Brazilian Publishing Boom.

    Adriana Silvina Pagano
    131-151
    • PDF
  • Leave it out! Using a Comparable Corpus to Investigate Aspects of Explicitation in Translation.

    Maeve Olohan
    153-169
    • PDF
  • Disposable corpora as intelligent tools in translation.

    Krista Varantola
    171-189
    • PDF
  • Os Corpora: instrumentos de auto-ajuda para o tradutor.

    Stella Esther Ortweiler Tagnin
    191-219
    • PDF
  • Do-it-yourself, disposable, specialised mini corpora – where next? Reflections on teaching translation and terminology through corpora.

    Belinda Maia
    221-235
    • PDF
  • A Corpus Methodology for Analysing Translation.

    Rafal S. Uzar
    237-265
    • PDF
  • Uma seleção de material bibliográfico sobre Tradução e Corpora.

    Stella Esther Ortweiler Tagnin
    267-278
    • PDF

Idioma

  • Español (España)
  • Português (Brasil)
  • English
  • Deutsch
  • Français (France)
  • Italiano

Enviar Submissão

Enviar Submissão

Indexadores

ISSN: 2175-7968 










































Cadernos de Tradução – ISSN 2175-7968
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Universidade Federal de Santa Catarina
Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.

Esta revista utiliza a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Licença Creative Commons

        

Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.